こんな英語、いいんですか?シリーズ・ナンバー4!
2010/07/12
Hello everyone, It's Stevenson here again![emojiemotion03](/admin/images/emoji/emotion03.jpg)
![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
こんいちは![emojiface01](/admin/images/emoji/face01.jpg)
こんな英語、いいんですか?シリーズ4番目です![emojiemotion02](/admin/images/emoji/emotion02.jpg)
自分の家族を紹介する時に、どう言えばいいの?
Let's enjoy English and let's have fun![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
私の家族はみな新潟に住んでいます。
この表現は X です: My families all live in Niigata.
今の表現はこう聞こえる: 一夫多妻ですが、家族は全員新潟に住んでいます。
今の表現はこう言ったほうがいい: Everyone in my family lives in Niigata.
Let's practice and see you next time![emojiemotion03](/admin/images/emoji/emotion03.jpg)
![emojiemotion03](/admin/images/emoji/emotion03.jpg)
![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
こんいちは
![emojiface01](/admin/images/emoji/face01.jpg)
こんな英語、いいんですか?シリーズ4番目です
![emojiemotion02](/admin/images/emoji/emotion02.jpg)
自分の家族を紹介する時に、どう言えばいいの?
Let's enjoy English and let's have fun
![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
![emojiemotion04](/admin/images/emoji/emotion04.jpg)
私の家族はみな新潟に住んでいます。
この表現は X です: My families all live in Niigata.
今の表現はこう聞こえる: 一夫多妻ですが、家族は全員新潟に住んでいます。
今の表現はこう言ったほうがいい: Everyone in my family lives in Niigata.
Let's practice and see you next time
![emojiemotion03](/admin/images/emoji/emotion03.jpg)